,但也不觉如何,毕竟钱要花在刀刃上,而买书的花销,在王扬的观念里,一直都是刀刃上的刀刃。
王扬大学时便买书成狂,几个“重点”书店都有会员,有时买整套的“大件”,比网上买还便宜,后来花销实在太大,所以改成一部分买,一部分建议图书馆买,书到之后再去馆里单刷,爽到飞起。
“‘釐(li)尔女士。’”陈青珊捧书,一字一顿地念出声来,不解道:“什么意思啊?”
她读的是《诗经》中的一卷,不过这书没跟蛮部买,而是借的,到时还要还回去。
王扬边读《周生子要论》边回答说:
“这是古时的祝福语。‘君子万年,景命有仆。其仆维何,釐尔女士。’大意就是祝愿君子寿万万年,天命赐予好女子。釐就是给予,女士就是士女。”
陈青珊息声,过了一会儿突然道:
“注里说,女士是‘女而有士行者’。”
所以不一定是士女的。后半句话陈青珊没有说。
王扬随口说:“没那么复杂,就是士女。”
陈青珊顿了顿,小声道:“注里说的。”
王扬笑道:
“这是郑玄为解‘女士’这个词而强说的。其实女士就是把士女颠倒一下,为了押韵。‘其仆维何,釐尔女士。釐尔女士,从以孙子’。下面‘孙子’一词也是把‘子孙’调换了押韵的。
秦汉时行文常用韵语,韵不协便颠倒其文以求押韵,比如今本《老子》云:‘自古及今,其名不去,以阅众甫。’但帛书中......也就是汉时的《老子》古本写作‘自今及古’,表面上看‘自古及今’是成词,但原文其实更可能是‘自今及古’,因为要用‘古’字和后面‘去’、‘甫’两字押韵。
《庄子》曰:‘无东无西,始于元冥,反于大通’,此亦当是俗士妄改,原文应作‘无西无东’,颠倒
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理