,会议准备开始了。
夜光看向了翻译团负责人,“一会儿我能试试吗?”
负责人看了看夜光,又看了看他脖子上挂着的证件牌,点了点头,笑道,“夜光老师要给我们露一手,我们当然欢迎了。”
有翻译员应和道,“正好,我们也想亲眼见识一下夜光老师强大的语言能力。”
“团长,我有个建议,不如让夜光老师直接上总频吧,我想看看他的极限在哪里。”有一翻译员提议道。
负责人皱着眉头想了想,然后和夜光解释道,“我们这根据语言不同,每一位翻译员对应一个或者是多个语种,分为各个小频道。”
“如果台上是我们领导发言,讲的是中文,那么,我们团队所有翻译员员会同步用不同语种进行翻译工作,各国代表团,只需要切换到听得懂的语言小频道就可以了。”
“如果发言的是外国代表团人员,那么,会由负责该国语言的翻译员连接总频道,对该门外语翻译成中文,同传到中国代表团。”
夜光听明白了,说道,“所以,我上总频的话,那就要负责将场上出现的所有外语都翻译成中文,同传给我们中国代表团对吧?”
负责人点点头,“嗯,差不多就这个意思,不过,夜光老师也不需要担心,会议发言都是有秩序的,有外国使团上台发言或者举手发言,我们都能看到,会在设备屏幕标注显示他会使用哪种语言,如果看到不会的语种,你按下这个键,就能把总频切到小频,我们负责该语种的同事会帮你进行翻译。”
整套流程,倒是很缜密周全,夜光点了点头,提出了一个疑问,“如果发言的是个歪果仁,那其他国家的歪果仁怎么办?他们听得懂吗?比如说,发言的是个法国人,那我们这边只是进行法语转中文,那么,其他国家怎么办?他们不一定都听得懂法语吧?”
负责人点点头,说道,“嗯,这
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理